Перевод "Momma - Momma" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Momma - Momma (момо момо) :
mˈɒmə mˈɒmə

момо момо транскрипция – 33 результата перевода

Cool.
- Momma? - Momma?
I'm not your momma.
Круто.
Мама?
Мама?
Скопировать
Oh, that's good.
/Momma, Momma look what Daddy is doing.
Come on, let's go.
Вот это здорово.
Та пауза, которая освежает. Мамочка, мамочка, посмотри, что делает папочка.
Ну, давай.
Скопировать
Momma!
Momma! Momma! Momma!
I'm a mommy.
Мама.
Мама, мама, мама, мама.
Я мама.
Скопировать
All right, come inside.
- You sick, Momma?
- Yes. I wonder your grandmother when you leave.
Хорошо, заходи в дом.
- Ты больна, мама? - Да.
Как бабушка без тебя справится?
Скопировать
Leave her a bit to me, too!
Go home to momma!
Come on, share a tiny bit!
Оставь её немного и для меня тоже!
Ступай домой к маме!
Да ладно тебе, поделись хоть крошечным кусочком!
Скопировать
- Thanks.
Momma, this is Jeanne.
There`s an apartment in Passy l`m going to see.
- Спасибо.
Мама? Да-да, это Жанна.
Я нашла квартиру в Пасси. Собираюсь посмотреть.
Скопировать
- And when she going to bury?
- She buried already, Momma.
Bury already?
- И когда её будут хоронить?
- Её уже похоронили, мама.
Уже похоронили?
Скопировать
I could make a record.
I can sing, you know, Momma.
You take this thing for a joke?
Я мог бы записать пластинку.
Я ведь умею петь, ты знаешь, мама.
Это шутка?
Скопировать
Him can help you.
Okay, Momma.
And you didn't even bring me a mango from country?
Он может помочь тебе.
Хорошо, мама.
И ты мне даже манго из деревни не привёз?
Скопировать
Go on!
He needs his momma.
Kill him.
Давай, действуй!
Ему нужна мамочка.
Убей его.
Скопировать
(Sybil as Peggy) I DON'T KNOW WHERE THE OTHER GLASS IS.
AND MY MOMMA SAYS, "I WILL TAKE YOU
"TO PLAY WITH MONICA AND CHERYL
Я не знаю, где другое стекло.
Оно в чемоданчике с инструментами доктора Куинонесса, и там только белые и блестящие ножи.
А моя мама говорит:
Скопировать
"BECAUSE YOU LIKE MONICA AND CHERYL." AND MY GRANDMA SAYS...
MY GRANDMA SAYS, "YOU--YOU GO LIKE MOMMA SAYS." MY GRANDMA'S GOOD.
SHE'S GOOD.
"Я возьму тебя играть с Моникой и Шерил, потому что ты любишь Монику и Шерил."
бабушка говорит... бабушка говорит: "Делай, как говорит мама."
Моя бабушка хорошая.
Скопировать
"THE VILLAGE SMITHY STANDS "THE SMITH, A MIGHTY MAN IS HE WITH LARGE AND SINEWY"
MOMMA. "HIS HAIR IS CRISP"
CRISP?
"Под раскидистым ореховым деревом стоит деревенская кузница.
Кузнец - могучий человек с большими и жилистыми..."
Жилистыми.
Скопировать
"LETTUCE HEAD GO TO BED
I'LL KILL YOU DEAD" MOMMA. I'M BUSY.
WHAT DO YOU MEAN MADE?
Листья салата хрустят.
"Головка салата, иди в кровать, твой нос красный, зовут тебя Фред, я убью тебя насмерть."
Мама...
Скопировать
AND IF THEY'RE REAL BAD, HE TAKES THEM BEFORE THEIR TIME.
WHERE DOES GOD TAKE BAD LITTLE GIRLS, MOMMA?
[Hattie cackling]
А ну, быстро скажи: "Бог есть любовь".
Бог есть любовь. Потому что Бог не любит плохих девочек.
Куда, мамa?
Скопировать
(Sybil) DADDY.
MOMMA TOLD HIM THE LITTLE BOY DOWN THE STREET DID IT.
DADDY SAID, "OH."
Должна.
Бог есть любовь.
Кто тебя снял, Сибил?
Скопировать
DADDY SAID, "OH."
DADDY ALWAYS BELIEVED MOMMA.
YOU DIDN'T TELL DADDY THE TRUTH?
Кто тебя снял, Сибил?
Папа.
Мама сказала ему, что это сделал соседский мальчишка.
Скопировать
NO, SWEETIE. SHE WON'T GET ME.
AND I'LL GET JUST AS MAD AT MOMMA AS I LIKE
AND I'LL STAY MAD AT HER FOR YOU
Да, но именно то, что ты этого избегаешь, стоит у тебя на пути, когда ты хочешь что-нибудь сделать.
Не сердитесь на маму, а то она вас достанет.
Меня она не достанет.
Скопировать
CURIOSITY DIDN'T TEAR ITS HEAD OFF. NOW, WHO DID THAT?
YOU WANTED TO GET RID OF MOMMA, RIGHT?
THAT'S ONE THEORY.
Любопытство сгубило кошку, так что нечему удивляться.
Любопытство ей не оторвало голову.
Кто же это сделал?
Скопировать
YOU ALWAYS SAY, "I SEE."
OF WANTING TO KILL MOMMA
THAT SHE ALMOST KILLED HERSELF FOR JUST HAVING THE THOUGHT.
Я со всем соглашусь.
Понятно.
Вы всегда говорите: "Понятно".
Скопировать
Come on, let's play!
Come on, baby, bring it home to Momma.
Come on, right here.
Ладно, давайте играть!
Давай, малыш, принеси его мамочке.
Давай, бросай.
Скопировать
I never liked my daddy.
One time, when my momma was at work, and I was about 13, he come into my room and he told me to take
And when I wouldn't he got real mad and he hit me.
Я никогда не любила отца.
Однажды, когда мне было 13, а мама была на работе, он зашёл в мою комнату и приказал мне раздеться потому что он хотел посмотреть как я выросла.
Когда я отказалась, он разозлился и ударил меня.
Скопировать
One two three. Jump!
If I get out of here I'm going to start speaking to my momma.
Wonder what she's doing right this minute?
Раз два три.
Если я выберусь отсюда то сразу же помирюсь с мамой.
Интересно, что она сейчас делает?
Скопировать
Cool.
- Momma? - Momma?
I'm not your momma.
Круто.
Мама?
Мама?
Скопировать
- Momma? - Momma?
I'm not your momma.
- Momma?
Мама?
Мама?
Мама?
Скопировать
I'm not your momma.
- Momma?
- Oh, no, don't look at me.
Мама?
Мама?
О нет, даже не смотри на меня.
Скопировать
Biscuit
Brian, your momma gave you up because she thought you'd have a better life if she let you go.
Was she right, son?
Печенюшка.
Брайан, твоя мама оставила тебя, потому что она думала, что у тебя будет лучше жизнь, если она отпустит тебя.
Она была права, сынок?
Скопировать
I always liked sneaking into boys bedrooms.
What would your momma say?
My momma?
Всегда любила лазить в спальню к мальчикам.
А мама не ругалась?
Моя мама?
Скопировать
What would your momma say?
My momma?
Yeah, your momma.
А мама не ругалась?
Моя мама?
Да твоя мама.
Скопировать
My momma?
Yeah, your momma.
Well - one day, Ma went berry picking.
Моя мама?
Да твоя мама.
Ну... как-то Ма пошла по малину.
Скопировать
- No! - Don't kill him Pa!
You just like your momma.
Oh, he was real gentle with me.
Не убивай его, Па!
Ты вся пошла в мать.
Он ничего плохого не сделал.
Скопировать
You crossed the line right there.
You just like your momma.
You, honey ma'am, your momma - all the same!
Переступила черту!
Ты вся пошла в мать!
Ты барышня - вся в маму. В точности!
Скопировать
You just like your momma.
You, honey ma'am, your momma - all the same!
That's right - all way too good for you.
Ты вся пошла в мать!
Ты барышня - вся в маму. В точности!
Точно! Слишком хороша для тебя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Momma - Momma (момо момо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Momma - Momma для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить момо момо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение